Homem arando a terra com bois, imagem do Século XVI (²) |
Bem, meus leitores, essa devia ser a rotina diária de um dos grandes nomes do patriciado romano dos primitivos tempos da República, Lúcio Quíncio Cincinato (³), figura que parecia encarnar os ideais de trabalho e simplicidade que os autores de Roma professavam valorizar, mas que, ao menos no final da República e já nos dias do Império, foram quase completamente esquecidos. Um episódio da vida de Cincinato ilustra perfeitamente a questão, e foi assim descrito por Aneu Floro (⁴) no Livro I de Rerum Romanarum:
"Équos e volscos foram derrotados por Lúcio Quíncio [Cincinato], que passou de agricultor a ditador, e com suprema coragem libertou o acampamento do cônsul Marco Minúcio, que estava sob cerco e quase derrotado pelo inimigo. Era estação de plantio quando o lictor (⁵) encontrou o patrício trabalhando com o arado. Foi ao acampamento e, para não interromper as ocupações habituais, passou os derrotados sob o jugo, como se fossem animais de carga. Finda a expedição, o agricultor triunfante voltou aos seus bois [com o arado]. [...] Foram apenas quinze dias entre, feito ditador, fazer a guerra, vencer e retornar ao seu trabalho [no campo]." (⁶)
A Roma dos dias de Cincinato não era, ainda, grande coisa. As transformações sociais decorrentes da expansão militar, contudo, fizeram dela um império. Teria sido o preço demasiadamente alto?
(1) Autor romano do Século I.
(2) GESNER, Conrad. Icones Animalium Quadrupedum Viviparorum et Oviparorum. Zürich: Christof Froshover, 1560, p. 10. A imagem foi editada para facilitar a visualização neste blog.
(3) c. 519 a.C. - c. 430 a.C.
(4) Viveu entre os Séculos I e II, e foi contemporâneo do imperador Adriano.
(5) Funcionário público enviado para informar Cincinato quanto à situação das forças romanas.
(6) FLORO, Rerum Romanarum, Livro I. O trecho citado foi traduzido por Marta Iansen, para uso exclusivamente no blog História & Outras Histórias.
(3) c. 519 a.C. - c. 430 a.C.
(4) Viveu entre os Séculos I e II, e foi contemporâneo do imperador Adriano.
(5) Funcionário público enviado para informar Cincinato quanto à situação das forças romanas.
(6) FLORO, Rerum Romanarum, Livro I. O trecho citado foi traduzido por Marta Iansen, para uso exclusivamente no blog História & Outras Histórias.
Veja também:
Muito interessante essa interação do lavrador com os bois.
ResponderExcluirBoa noite, Wendell, como está?
ExcluirInteração com os bois e com a política, não? Eram parte de um mundo agrário, que nós, seres urbanos, talvez até tenhamos alguma dificuldade em compreender, mas que eles dominavam muito bem.
- Espera aqui que eu já venho - disse Cincinato para a mulher.
ResponderExcluirE assim foi. Chegou ao campo de conflito e, em duas penadas, resolveu tudo a contento da ordem pré-estabelecida.
Aquando do regresso, e já recomposto da interrupção da sua rotina, limitou-se a dizer à esposa:
- Traz os bois, que até ao fim do dia ainda há muito por fazer.
Percebe-se a intenção, mas este relato de Aneu Floro parece de compêndio de feira, Marta. Não acha? :)
Fique bem. Uma bom resto de terça-feira! :)
Concordo, é diferente do estilo que hoje apreciamos. Mas pense que, na Antiguidade, o material para escrita (papiro ou pergaminho) era dispendioso. Por isso, os autores deviam ser concisos. Perdia-se a graça dos detalhes, mas assim é que se economizava a mídia da época.
ExcluirTive uma ideia: por que não pensa em gastar algum tempo "reescrevendo" algumas das obras célebres da Antiguidade e Medievo, de um jeito mais ameno que aquele dos sisudos gregos e romanos? Iríamos achar maravilhosa a leitura.
Excluir